注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

杏泉阁

循道 向善 修身

 
 
 

日志

 
 
关于我

少年孤苦学耕樵,十八寒窗独自寥。只识悬壶怀济世,不知追浪去跟潮。三橱古币随心玩,一阁藏书任意瞧。趣把清茶斟慢饮,何须白首怨无聊。

网易考拉推荐

信是有缘  

2010-05-23 08:39:14|  分类: 塘溪夜话 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

昨天,佛山图书馆有关负责人约我,要介绍我认识一位从香港回来的吴教授。在午餐桌前,我问教授盛乡何处?吴教授回答是“南海大沥”。他话音刚落,我冲口而出:“大沥吴姓,有位吴天任”。吴教授也高兴地回答:“正是先父。”啊,一位我敬仰已久的先乡贤,其后人就在我的眼前,喜形之色,实难形容。

我知道吴天任先生的名字,也只是几年前的事,为了编写《佛山历代诗选》,我专程到三水芦苞凭吊诗人黄竹蕖先生的“凹园”遗址,在查找资料中知道黄老有位学生吴天任是南海人,是香港知名学者,当时尚无法找到他的《荔庄诗稿》,只能从零散的资料中找到他的几首诗,并编入《诗选》中。但此后我着意寻找吴老有关资料,后来先后读过他的《邝中秘湛若编年谱》、《康南海编年谱》。又后来,有朋友送给我一份《荔庄诗稿》复印件,使我有机会拜读吴老的巨篇。吴天任先生一生专心诗词文史,著述颇丰,成书30余种,凡数百万言。是一位南海籍的文史巨匠。但遗憾的是,吴老虽名誉香江,台湾,但在其家乡了解他的人却并不多。

眼前的吴汝宁教授,温文雅尔,大家风范,亦家学渊源的表现。教授博学多才,语言、文字,诗词美术,旅游摄影,样样皆能,曾任职于香港多家大专院校教席,亦奇人也。

教授对弘扬中华传统文化甚是热心,曾先后向西宁图书馆,广东四会图书馆、佛山博物馆等多家文化单位捐献了大量图书,其中就有其先父的著作、手迹及遗物。此次到佛山图书馆也是商谈捐赠事宜。

愉快的会见,信是有缘。

         

信是有缘 - 塘溪老嘢 - 杏泉阁

 吴汝宁教授(右)与老嘢合影

 

吴汝宁教授对粤语读音颇有研究,他发现香港人有不少错发音的情况。如:

“华山”、“华山论剑”、“知取华山”,其中“华”字,不读“中华”的“华”,而应读成“话”音。如“华(话)国锋”。

女子的名字取“筠”者,应读成“匀”,不能读成“均”。发“均”音只用于地名“君(均)连”四川一县名。

我查过字典,的确如此。其实不只香港人,我们广州、佛山人对以上两字都是读错的。类似例子尚有不少。

  评论这张
 
阅读(420)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017